Dualistic Terms ***

Tomado de "Why Lazarus Laughed?" de Wei Wu Wei (Terence Gray)

Apenas voy por la página 20! Será la barrera del lenguaje? Comparto estos neologismos que en la página 17 sugiere que sean utilizados, para evitar la confusión...

The Dividual

The Imperson

The Unself


“This does not please anybody? Sorry. I will occasionally use the usual expressions so as not to deprive anybody of his right to incertitude” (Why Lazarus Laughed, P.18)

“The term Imperson is a dualistic term like any other seeking to convey the essential impersonality of the Unself conceived, as is inevitable to us, as a person that is not such” (Why Lazarus Laughed, P.18)

2 comentarios:

Miguel Ángel Bruno 28 de abril de 2009, 3:54  

Querida amiga, no manejo muy bien el idioma inglés, ¿podrías publicar tu traducción de ese texto? gracias

Recesionista 1 de mayo de 2009, 6:13  

Claro, estoy tratando de traducir en este momento el capítulo entero. Te cuento que ha sido algo dificil traducir algunas palabras que el autor acuñó intencionalmente, pero haré lo posible.
Lo estaré publicando como nuevo post muy pronto!